Etiquetes

Des d’aquesta nit ja podeu utilitzar el Twitter en català. Entenc que a molta gent li faci il·lusió, i confio que, quan passi la sorpresa inicial, tothom es vagi adonant que es pot millorar. Potser el què cal és que hi participi més gent, per anar decantant la balança en temes com el de “tuit/tweet/piulada”. Però ara ja ho podeu comprovar per vosaltres mateixos!

Com sol passar quan hi ha novetats en l’àmbit tecnològic, podeu llegir la meva versió formal a Nació Digital: El català arriba a Twitter. També vull “tirar d’hemeroteca”: ja vaig criticar en el seu moment la traducció, a Opinió Nacional, amb l’article “Twitter en… català?“, i també des d’aquest bloc amb “Twitter en català… quina por!“.

Val a dir que, des de llavors, algunes traduccions han millorat. D’altres segueixen igual. Continuen havent-hi alguns problemes, com ara que no apareixen el número de tuits/piulades noves en pantalla, hi queda una barra gris sense text. Però tot i això, al tractar-se d’un sistema de votacions, seria interessant que, ara que ja hi ha propostes per triar i remenar, la gent col·laborés al centre de traduccions per aconseguir triar una o una altra opció. Intentant, si us plau, votar opcions que no tinguin faltes d’ortografia…

En tot cas, cal felicitar a tots els qui han participat de la traducció fins ara: encara queda feina, com la traducció de les versions per mòbils. I també una anècdota: ara per ara -ja canviarà- estic a la darrera posició dels Top translators. Com si hagués traduït tan, i tant bé… Però vaja, sempre fa gràcia. I ara que encara hi surto, deixeu-m’ho guardar en una captura, que segur que ben aviat ja no hi sortiré 🙂

Anuncis